Avertir le modérateur

archéologie du « copier-coller »

  • Qui a vraiment écrit ce livre ?

    Tout comme les musiciens utilisent le même nombre de notes pour composer, les écrivains puisent dans le même réservoir linguistique et grammatical pour imaginer leurs histoires. Certes le choix est plus vaste mais reste bridé par les capacités créatives des auteurs. Ce qui pose parfois des problèmes.

    J'ai déjà évoqué le problème du plagiat ou de l’intertextualité, terme utilisé par Joseph Macé-Scaron soupçonné de détournements littéraires. Mais malgré ces mises en lumière régulières d’emprunts, il semblerait que « l’inspiration » de certains écrivains continue à prendre des voies détournées.

    En 2010, Michel Houellebecq défrayait la chronique pour avoir emprunté  et reproduit dans « La carte et le territoire » de vrais morceaux de Wikipedia. Il s’en est expliqué dans Paris Match  «La tentative de brouillage documents réels-fictions, beaucoup de gens l’ont fait. J’ai surtout été influencé par Perec, Borges», «Perec y arrivait beaucoup mieux que moi parce qu'il ne retravaillait pas du tout le fragment et à chaque fois cela crée un décalage linguistique assez fort», ajoute-t-il. «Je retravaille un peu pour me rapprocher de mon propre style. (…) J’arrive bien en revanche à faire de faux articles Wikipedia. Cela fait partie des méthodes de la littérature ». Avec ironie, il explique même qu’il n’a jamais réussi à mettre dans ses romans une recette de cuisine ou une démonstration mathématique. Son style dans «La carte et le territoire», «c’est un tissage. Un patchwork. Un entrelacement ». 

    Tout récemment, le grand rabbin de France Gilles Bernheim a fini par reconnaître que des passages de son livre « Quarante méditations juives » étaient extraits (par l’étudiant qu’il avait chargé d’écrire le livre se défendra-t-il) d’un livre de Jean-François Lyotard. Autre emprunteur,  Alain Minc, convaincu par la justice au mois de juin 2013 de 47 plagiats pour son dernier livre « L’homme aux deux visages », qui doit beaucoup à la biographie de Pascale Froment sur René Bousquet parue en 1994 et rééditée en 2004.

    plagiat.jpgAutre phénomène, celui du livre qui ne sera pas finalement pas publié son éditeur ayant fait son métier d’éditeur, comme le raconte Le Figaro « Les Éditions Anne Carrière retirent le livre d'Aurélien Godard, « Dans la vie d'un homme », qui devait paraître le 22 août. Raison invoquée : « Trop de similitudes » avec un roman célèbre. Pour ceux qui ont reçu le livre, c'est-à-dire les libraires, les journalistes et les blogueurs, c'est un collector car ce premier roman ne sera finalement jamais en librairie. » Le quotidien souffle même le nom du "modèle" : « Heures » de Michael Cunningham, prix Pulitzer en 1998.

    Qui plagie qui et comment ? Le site Archéologie du « copier-coller » de Jean-Noël Darde, Maître de conférences, Université Paris 8, s’est spécialisé dans ce domaine, recense de nombreux cas de plagiat, surtout dans le milieu universitaire, et rassemble des textes originaux sur le sujet.

    Précision : cet article est fabriqué à partir d’emprunts dont les liens permettront au lecteur de retrouver aisément les auteurs.

Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu